Ballade des dames du temps jadis


...........En tête ...............................(François Villon, 1432-1463)


Dictes moy où, n’en quel pays,.............Tell me where, or in what land
Est Flora la belle Romaine;...................is Flora, the lovely Roman,
Archipiada, ne Thaïs,............................or Archipiades, or Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine,.................who was her first cousin;
Echo, parlant quand bruyt on maine.......or Echo, replying whenever spoken
Dessus riviere ou sus estan,.................across river or across pool,
Qui beauté eut trop plus qu’humaine ?...whose beauty was more than human?
Mais où sont les neiges d’antan ?.........But where are the snows of yesteryear?

Où est la très sage Héloïs,....................Where is the very wise Heloise,
Pour qui chastré fut et puis moyne.........for who was castrated and then a monk
Pierre Esbaillart à Saint Denis ?............ Peter Abelard at Saint-Denis?
Pour son amour eut cest essoyne..........He suffered the pain because of his love
Semblablement, où est la royne.............And by the way where is that queen
Qui commanda que Buridan..................who ordered that Buridan
Fust geté en ung sac en Seine ?...........be thrown into the Seine in a sack?
Mais où sont les neiges d’antan ?.........But where are the snows of yesteryear?

La royne Blanche comme lys,..............Queen Blanche, white as a lily
Qui chantoit à voix de sereine,..............who sang with a siren’s voice;
Berthe au grand pied, Bietris, Allys,......Big-footed Bertha, Beatrice, Alice,
Harembourgis qui tint le Mayne,...........Aremberge who ruled over Maine;
Et Jehanne, la bonne Lorraine,.............and Joan, the good maiden of Lorraine
Qu’Anglois bruslèrent à Rouen ;...........who was burned by the English at Rouen
Où sont-ils, Vierge souveraine ?...........where are they? O sovereign Virgin
Mais où sont les neiges d’antan ?.........But where are the snows of yesteryear?

Où se sont-elles donc évanouies,.........Where had they all vanished,
les bergères autant que les reines ?......the shepherdess as well as the queens
Sous quel ciel ou quel ciel de lit,...........under which sky or canopy,
ont-elles transporté leurs fredaines ?.....where did they moved their escapades?
A-t-on ouï chanter telle aubaine,.......... Who heard such a godsend song
en cantonnais, en castillan...................in cantonese, in castilan...
Et qui plus est où est Carmen ?...........and what's more where is Carmen?
Mais où sont les neiges d’antan ?.........But where are the snows of yesteryear?

Prince, n’enquerez de sepmaine............Prince, do not ask in a week
Où elles sont, ne de cest an,................where they are, or in a year.
Que ce refrain ne vous remaine:............you will only get this refrain:
Mais où sont les neiges d’antan ?.........But where are the snows of yesteryear?


Flora était une courtisane romaine célèbre pour sa beauté
Archipiada est en fait Alcibiade, un des disciples de Socrate également célèbre pour sa beauté que le Moyen-Age pensait de ce fait être une femme.
"ne" qui a donné "ni" a ici le sens de "et".
Thaïs courtisane égyptienne devenue sainte, comme le raconte l'opéra éponyme de Massenet.
Sa cousine germaine, c'est-à-dire égale en beauté.
Echo était une nymphe dont Jupiter était amoureux et qui fut condamné par Junon à répéter toujours.
Helloïs, ou Héloïse, nièce du chanoine Fulbert, célèbre par son amour pour son précepteur Abélard (Pierre Esbaillart) philosophe et théologien, qu'elle épousa en secret et dont elle eut un fils avant son émasculation par des gens à la solde de Fulbert.
"essoyne" (esseine) a disparu du vocabulaire ; il signifiait épreuve, malheur.
Buridan, philosophe scolastique français, célèbre pour son argument de l'âne qui meure de faim faute d'être capable de se décider, faussement associé aux orgies de la Tour de Nesle
Blanche de Castille, mère de saint Louis, symbole de la noblesse et de la pureté.
Berthe au grand pied, reine des Francs, épouse de Pépin le Bref et mère de Charlemagne.
Bietris ou Beatrix, personnage de la Vita Nuova (entre 1292-1294) et de la "Divine Comédie" inspiré à Dante par la Florentine Béatrice Portinari, incarnation de la beauté et de la bonté.
Alis, sans doute Alix ou Adélaïde de Savoie, reine de France, épouse de Louis VI. Haremburgis, fille d'un comte du Maine qui vécut fin aux alentours de 1200.
Jeanne la bonne lorraine : Jeanne d'Arc, évidemment.

Dans ce quatrième couplet, le poète, qui n'est plus Villon, parle des femmes, qui ont fondues comme neige au soleil, en termes génériques. Il ne les nomme pas, à l'exception de Carmen qui n'est peut-être pas celle de Bizet puisqu'une autre langue que l'espagnol est évoquée.

Le quatrain final signifie en français moderne :
Prince vous ne me demanderez pas, ni en cette semaine,
ni en toute cette année, où elles sont
Sans qu'à ce refrain je ne vous ramène:
Mais où sont les neiges d'antan ?

Le leitmotiv de la ballade, cette question sans réponse est un koan à la française



Dames 1er couplet
Flora was a celebrated Roman courtesan mentioned by Juvenal.
“Archipiada” is thought to be Villon’s false memory of Alcibiades, an Athenian man (a friend of Socrates who appears in Plato’s Symposium) who was reputed to be a model of beauty and who, in the Middle Ages, was assumed to be a woman for that reason.
Thaïs (who featured in a novel by Anatole France and an opera by Massenet) was an Athenian courtesan who accompanied Alexander the Great to Egypt. Calling her Archipiada’s “first cousin” is a way of saying that they were equally beautiful.
Echo “was once one of Juno’s attendants, and became the confidant of Jupiter’s lovers. Her loquacity, however, displeased Jupiter; and she was deprived of the power of speech by Juno, and only permitted to answer the questions that were put to her.

2ème et 3ème couplets
Peter Abelard was one of the greatest medieval philosophers. He recounts his affair with Heloise in The Story of My Misfortunes, which is usually included in editions of their letters.
Buridan, a 14th-century scholar at the University of Paris, renowned for his argument about the donkey who starved by not being able to choose between food and drink. According to the legend, he was invited by the Queen of France to her orgy at the tower of Nesle, which bordered the Seine. After three days came the time for him to be tossed out the window, but Buridan had arranged for a barge full of hay to pass beneath the palace. As he landed in it, his fellow students piloting the barge dropped a large rock into the water to deceive the queen.
Queen Blanche was Blanche de Castille, mother of Louis IX, better known as Saint Louis.
Big-footed Bertha was the mother of Charlemagne.

Dames 3eme couplet
Beatrice Portinori, an egeria of Dante, was made a character in "The divine Comedy".
Alix or Adélaïde de Savoie, queen of France, wife of Louis VI
Aremberge was the heir of Maine, a county in northwest France.
The “good maiden of Lorraine” was Joan of Arc, the young woman who lead the French to victories over the English, but who was then captured and burned at the stake in 1431.

Dames 4eme couplet
In the fouth verse, not written by Villon, the poet speaks of all the women he has known, who melted like snow under the sun, without naming them, with the exception of Carmen who might not be the one of Bizet because another langage is mentioned along with Spanish.
The concluding four-line stanza, called the envoi, was traditionally addressed to the poet’s patron.
The leitmotiv of the ballad, this question without answer, is a french style koan.